honra(s)

O Dueto de Morte foi uma leitura agradável até ser descoberta a pista que levou ao criminoso. A pista estava na forma como foi escrita a palavra honra. Os norte-americanos escrevem essa palavra de maneira diferente dos ingleses.

  • honour
  • honor

Ora em português o tradutor decidiu escrever apenas “honra”. Daí que por muitas voltas que desse esta minha cabeça eu nunca chegaria nem de perto nem de longe à solução. Foi pena.

0 respostas

deixar uma resposta

deseja juntar-se à discussão?
esteja à vontade para contribuir!

deixar uma resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.