Foi este cartoon, uma referência a uma imagem de um pai e filha de São Salvador que morreram afogados a tentar atravessar o Rio Grande, que levou ao despedimento de Michael de Adder.
Esta nova moda de censura começa a ser demasiada perigosa.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2019-07-01 17:40:132019-07-01 17:40:14michael de adder
José Vieira de Lima nasceu em 1951, em Almada, cidade onde – na adolescência – esteve ligado à criação de um cineclube. Licenciado em Filologia Românica pela Faculdade de Letras de Lisboa, a sua experiência profissional incluiu quinze anos de jornalismo (na agência de notícias France-Presse) e, finalmente, várias décadas de tradução literária (desde 1986), que começou com Sam Shepard e abarcou uma grande variedade (quase uma centena de títulos) de autores, de V.S. Naipaul a Henry James, passando por Julian Barnes, Edith Wharton, Martin Amis, Edmund White, John Le Carré, Marguerite Duras, Hanif Kureishi, Colm Tóibín, Dick Bogarde, Isabel Allende, Salman Rushdie, Allan Hollinghurst, Colleen McCullough, Paul Auster, David Leavitt ou Samuel Beckett. Beckett (sobretudo Happy Days) foi precisamente, como em tempos afirmou, o autor que mais gostou de traduzir.
Quetzal
Breve biografia sobre o tradutor José Vieira Lima extraída do livro “Hotel Silêncio” de Auður Ava Ólafsdóttir, editado pela Quetzal.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/07/IMG_0447.jpg589800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2019-07-01 14:13:592020-12-20 18:24:29tradutor: josé vieira lima
Fantásio viaja com Spirou, Spip e o Marsupilami para África, para participar num safari fotográfico. O objectivo é observar gorilas que vivem nas encostas da montanha Kilimakali, ameaçados de extinção. Nas outras histórias curtas que compõem este álbum, os dois heróis vão de férias ao volante do seu super-automóvel (Férias sem História); são convidados a fazer uma palestra sobre os hábitos e comportamentos dos marsupilamis (O Ninho dos Marsupilamis); e recebem a visita de um estranho cidadão japonês, o que os leva a enfrentarem um perigoso gangue (A Feira dos Bandidos).
Asa
Este álbum, O Gorila e Outras Aventuras, contem as seguintes histórias:
O Gorila
Férias Sem História
O Ninho dos Marsupilamis
A Feira dos Bandidos – desenhos Franquin, cenários de Jidéhem
Aventuras delirantes.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2019-06-29 02:10:532019-07-02 11:01:26spirou e fantásio de franquin #5
Uma breve biografia da escritora Kurt Vonnegut extraída do livro “Matadouro Cinco” publicado pela Porto Editora na sua colecção 11X17.
Kurt Vonnegut nasceu em Indianápolis, EUA, em 1922. É autor de trinta romances, vários ensaios e peças de teatro, muitos dos quais com adaptações ao cinema e à televisão. É um dos poucos grandes mestres da literatura norte-americana contemporânea. Sem ele, a própria expressão «literatura norte-americana» perderia parte do sentido. Apesar da sua vasta obra, para além de «Um Homem Sem Pátria», somente «Galápagos» e «Matadouro Cinco ou A Cruzada das Crianças» se encontram disponíveis em português. Morreu no dia 11 de Abril de 2007.
A crueldade feminina fascina os homens. Amar uma mulher sem veneno é como jogar à roleta-russa com uma pistola fulminante. A obscura força que leva um sujeito a lançar-se da Pedra da Gávea, no Rio de Janeiro, preso a uma frágil lona (um parapente ou um asa-delta), em direção ao imenso abismo azul, aos prédios aguçados, às areias luminosas da praia do Pepino, é a mesma que o precipita, indefeso e nu, para os braços de uma mulher.
Quando o louva-a-deus encontra a sua deusa e esta lhe diz vem, vou-te comer, o infeliz sabe que aquilo não é uma metáfora. Mesmo assim, seguro de que depois do amor será servido ao jantar, o louva-a-deus persigna-se e vai. É o que nós fazemos – homens e mulheres -, à procura do amor, em fuga do amor, desencontrados.
Qual a importância disso? Nenhuma e alguma – serve para sossegar a minha obsessão por pormenores, pois claro.
E quanto ao livro A Substância do Amor de José Eduardo Agualusa? Uau formidável; delirante – fantástico. Tanta coisa boa em poucas páginas.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2019-06-27 20:34:112020-10-13 15:28:38a substância do amor e outras crónicas de josé eduardo agualusa
Depois da Amazónia e dos Himalaias – cenários dos primeiros livros da trilogia -, desta vez a aventura decorre em África, onde Nadia e Alexander acompanham a avó Kate em mais uma expedição da International Geographic. Uma série de peripécias e os ciúmes de um elefante vão animar a semana que o grupo passa num safari. Mas o aparecimento de um padre espanhol vai alterar completamente os planos de terminar a reportagem e voltar para a capital, arrastando todo o grupo para um bosque misterioso habitado por pigmeus. Aí, e seguindo o rasto de dois missionários desaparecidos, instalam-se numa aldeia governada pelo rei Kosongo, pelo comandante Mbembelé e pelo bruxo Sombe, um triunvirato assustador que escraviza os pigmeus e o seu próprio povo para enriquecer com o contrabando.
Porto Editora
A trilogia “As Memórias da Águia e do Jaguar” termina com chave de ouro com este livro. Adorei as aventuras de Nadia e Alexandre.
História com momentos divertidos. Continua a ser uma leitura recompensadora.
Os desenhos continuam a cargo de Achdé; o texto desta feita é da responsabilidade de Jul, autor da BD Silex and the City.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/06/IMG_0419.jpg600800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2019-06-25 09:14:232020-10-23 10:26:26lucky luke, a terra prometida
veículos alemães abandonados numa estrada perto de bobruisk, na bielorrússia
Operação Bagration foi o codinome para a Ofensiva Bielorrussa na Segunda Guerra Mundial, que retirou completamente as tropas alemãs da República Socialista Soviética da Bielorrússia e Polônia oriental entre 22 de junho e 19 de agosto de 1944. A operação recebeu este nome em homenagem ao príncipe Pyotr Bagration, general das forças russas que foi ferido mortalmente na Batalha de Borodino.
A acção resultou na quase completa destruição do Grupo de Exércitos Centro e três de seus componentes: 4.º Exército, 9.º Exército e 9.° Exército Panzer. O resultado, foi “a derrota mais calamitosa” do exército da Alemanha na Segunda Guerra Mundial.
Foi um triunfo militar soviético, devido ao movimento coordenado da ofensiva em todas as frentes e operações para enganar o inimigo até a ofensiva geral, no verão de 1944. Apesar do grande número de forças envolvidas na operação, o inimigo não sabia onde e nem quando seria a operação.
Após a batalha, o exército alemão havia perdido cerca de 25% de todas as forças na Frente Oriental e não se recuperou da excepcional baixa em homens e material. Perdas de oficiais nazistas: 9 generais mortos, 22 capturados, 1 perdido e 2 cometeram suicídio. Ao final da operação o “Grupo de Exércitos Central” foi quase completamente destruído. Perdas materiais: 2000 tanques e 57000 veículos. Além de cerca de 400 mil mortos.
Perdas do lado soviético: 2957 tanques e 2447 peças de artilharia, 822 aeronaves. Perdas humanas: 180.040 mortos e desaparecidos e 590848 feridos.
Wikipédia
Tudo apontava que a antiga URSS poderia por si só vencer a Alemanha, facto que não interessava às potências ocidentais. A invasão da Normandia foi um episódio claramente importante, mas não foi o factor decisivo que conduziu à derrota dos nazis.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2019-06-24 14:26:212019-06-24 15:31:11operação bagration, o outro dia d