de rosca!
Há dias em que seria tão bom, mas mesmo bom, ser possível trocar de cabeça.
Há dias em que seria tão bom, mas mesmo bom, ser possível trocar de cabeça.
The night light of the moon is a beautiful spectacle to be seen, unless there is a pool of water, hidden by the shadow of a lamppost, that invites the unwary to clean the feet and to project many insults to God, to the Devil and to the girl next door. This happened to me yesterday when I went out today.
Armand Sillègue and Henri d’Aramitz left behind the Hotel Chez le Pacha. They walked unhurriedly towards the Draa River. In each step they felt the throbbing desert presence and even the M’Hamid Mosque displayed a unique melancholy silence. The atmosphere of M’Hamid El Ghizlane was impregnated with an indescribable glow – poetry. This night promised to be even more special. The day before they had heard the aromatic music of Génération Taragalte; they had been enraptured, lying on the sand of the desert, idyllically stargazing, but they had felt, above all, how it is exhilarating to listen to the legends of the Sahara told around the campfire – a paradise on earth.
They stopped near a tree that guarded at its feet an Al Khayma. They led themselves in through the south entrance and sat next to the host, Isaac de Porthau, a Frenchman, captivated by the charms of the desert, who had invited them to a ‘night of magical discoveries!’
Sitting on a carpet composed of symmetrical geometric patterns, they inhaled, from a hookah, the aromatic tobacco smoke. The peach smell deodorized the environment. The eyes scrutinized the only object that dazzled, with an illogical gold inside the Al Khayma, a lamp.
The magical silence that could be felt was broken by Isaac de Porthau.
‘It is said that the tale of Aladdin was placed in One Thousand and One Nights by Antoine Galland to outwit the curious. Aladdin’s story is true and his magic lamp is this one that our eyes see.’
‘If that is so, why did you invite us?’ asked Henri d’Aramitz.
[… an excerpt …]
Aqui vos apresento a segunda experiência da segunda série.
Não sei desenhar, e não tenho ninguém desocupado para desenhar as minhas histórias, decidi, à semelhança daquele realizador de cinema que filmou o primeiro filme para passar na rádio, criar uma banda desenhada, curta, quase exclusivamente a preto.
Estou contente com o resultado final.
são regularmente gastos na produção e manutenção deste blog uns bons pedaços de caldo, suaves e frutadas cervejas.
my goal is to keep me satisfied!
porta VIII is my personal site. Grab a beer and sit tight.
Are you comfortable? Take a look around to the new stuff and adventure trough the archives. Cá me podem encontrar a percorrer o mesmo caminho; a arrotar bom dia, boa tarde, boa noite, e por vezes um até já.