Através de uma escrita de alto impacto, sombria e perturbadora, por vezes emocionante e sangrenta, Stephen King transmite sem dificuldade o sentimento de medo descontrolado.
O livro ganhou em 2015 o prémio Edgar Award para o melhor romance da associação Mystery Writers of Americae o Goodreads Choice Awards de 2014 na categoria “Mystery and Thriller” category.
Tradução de Ana Lourenço e Maria João Lourenço.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2020-03-08 22:15:002020-03-12 17:20:46sr. mercedes de stephen king
Continuam os meus registos em tom obsessivo das referências descobertas por mim no livro Sr. Mercedes de Stephen King. Deixei passar outras porque não tinha o telemóvel à mão para tirar foto da página.
Está numa cadeira de rodas, inclinada numa postura que lembra a Hodges O Pensador de Rodin
página 183
o pensador
O Pensador (Le Penseur) é uma das mais famosas esculturas de bronze do escultor francês Auguste Rodin.
— Como o Dexter Morgan naquela série de televisão.
Hodges sabe de que série ela está a falar e abana enfaticamente a cabeça. Mas não só porque a série é pura fantasia.
página 200
Dexter Morgan é o anti-herói da série de livros de Jeff Lindsay. Em 2006, o primeiro livro foi adaptado na série televisiva “Dexter”.
(…) aos olhos de Brady, aquilo faz lembrar o gigantesco óvni no final de Encontros Imediatos do Terceiro Grau.
página 281
Close Encounters of the Third Kind (Encontros Imediatos de Terceiro Grau) é um filme americano de 1977 escrito e dirigido por Steven Spielberg,
Não sabe ao certo quem foi Manet (…), mas os quadros dele são fantásticos. (…) Uma delas mostra um toureiro morto. (…) O toureiro não está ferido nem nada desse género, mas o rasto de sangue oriundo do ombro esquerdo parece mais real do que o sangue de todos os filmes violentos que Brady já assistiu, e ele já viu a sua dose.
página 284
Édouard Manet (1832 — 1883) foi um pintor francês e uma das figuras mais importantes da arte do século XIX, considerado como um dos mais importantes representantes do impressionismo francês, embora muitas de suas obras possuam fortes características do realismo.
O Homem Morto (L’Homme mort; originalmente intitulada O Toreador Morto ou Le Torero mort) é uma pintura a óleo sobre tela da década de 1860 realizada por Édouard Manet, produzida durante o período em que Manet estava fortemente influenciado por temas hispânicos.
o homem morto
Pois sim, pensa Hodges. Pois sim. Fecha os olhos e tomba no chão, fazendo lembrar Humpty Dumpty a cair de cima do muro.
página 449
Humpty Dumpty é uma personagem de uma rima enigmática infantil, melhor conhecida pela versão de Mamãe Gansa na Inglaterra. Ela é retratado como um ovo antropomórfico, com rosto, braços e pernas. Esta personagem aparece em muitas obras literárias, como Alice Através do Espelho de Lewis Carroll.
Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses and all the king’s men Couldn’t put Humpty together again
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2020-03-08 22:05:542020-03-09 10:14:4705. referências culturais em sr. mercedes
“A Casa da Mosca Fosca” é uma adaptação realizada a partir de um conto popular russo recuperado por Alexander Afanásiev. As diferentes personagens introduzem os leitores num atraente jogo de números e tamanhos, rimas, repetições e ritmos, que são elementos próprios da tradição oral. Trata-se de um conto acumulativo que apresenta uma galeria de personagens que convidam ao jogo fonético. O ilustrador Sergio Mora cria animais delirantes, com personalidade própria, repletos de humor e expressividade, utilizando cores “explosivas, quase fluorescentes”. Um conto para ler e contar, que cresce em intensidade a cada página até culminar num final surpreendente.
Wook
Gostei. Realmente melodiosa e divertida história.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2020-03-08 19:13:052021-01-04 15:53:28the shy fly’s house by eva mejuto & sergio mora
A escritora Charlotte Alter ao falar sobre o seu livro “The Ones We’ve Been Waiting For” no The Late Show Setphen Colbert, emitido em 26.02.2020, exibido ontem na Sic Radical, consegue sem qualquer dificuldade revelar um grande grau de estupidez quando afirma o seguinte:
Harry Potter foi um fenómeno cultural sem precedentes. Literalmente sem precedents na história da literatura humana. Mais pessoas consumiram Harry Potter no tempo em que foi criado do que em Dickens, Shakespeare ou qualquer outra grande obra de literatura que se possa imaginar.
Charlotte Alter
Vamos comparar o mundo como o era em 1920, data de publicação do livro “Este Lado do Paraíso” de F. Scott Fitzgerald, cuja primeira edição esgotou em poucos dias, ou como o era no século XIX com Dickens, que com o seu “Oliver Twist” alcançou fama a nível mundial, ou com Alexandre Dumas: o seu “Os Três Mosqueteiros” já tinha em 1846 três edições em inglês.
Será que Charlotte Alter consegue perceber a diferença da nossa aldeia global, termo de Herbert Marshall McLuhan, com a informação a alcançar qualquer lugar, esquina do planeta em segundos, com a forma como a informação circulava no século XIX ou até durante muito tempo no decorrer do século XX? Acho que não.
Estamos, realmente, a falar de coisas diferentes.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2009/09/notebook.jpg256600porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2020-03-05 18:44:442021-01-14 14:31:33a sério? mesmo a sério?
Não é novidade; tenho um gosto por comboios e por viagens de comboio. Aqui me apresento uma viagem de 8h03m que adoraria fazer.
O Glacier Express é o nome de um comboio que na Suiça faz o trajecto entre Zermatt ⇀ Brig ⇀ Chur ⇀ St. Moritz, num total de 291km. Este comboio é o expresso mais lento do mundo.
Continuam os meus registos em tom obsessivo das referências descobertas por mim no livro Mr. Mercedes de Stephen King.
(…) que a fazia parecer-se um pouco com Elsa Lanchester em A Noiva de Frankenstein.
página 123
“A Noiva de Frankenstein”(Bride of Frankenstein) é um filme de 1935 dirigido por James Whale. Houve uma nova versão em 1985, com o novo “A Prometida”, realizado por Franc Roddam.
Talvez afinal possa ser Philip Marlowe. Imagina-se num escritório miserável, com duas salas, a dar para o corredor do segundo andar de um prédio de escritórios barato. A contratar uma secretária boazona com um nome como Lola ou Velma.
página 123
Philip Marlowe é um personagem criada pelo escritor Raymond Chandler. A estreia do detective particular Marlowe foi no livro o “Grande Sono”, publicado em 1939.
(…) Entram em sites destes e de repente os seus computadores parecem adquirir inteligência artificial como o Hal 9000 e começam a descarregar fotografias de prostitutas adolescentes ou vídeos terroristas que mostram pessoas a ser decapitadas.
página 135
Hal 9000 é o computador é uma personagem do livro “2001 – Odisseia no Espaço” de Arthur C. Clarke, e imortalizado pela adaptação cinematográfica feita por Stanley Kubrick em 1968.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.png00porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2020-03-05 10:00:102020-03-08 19:20:2304. referências culturais em sr. mercedes