Artigos

regresso à patagónia de bruce chatwin e paul theroux

Este pequeno livro raro e de culto resulta do encontro de dois dos mais importantes autores de literatura de viagens. Bruce Chatwin escreveu a obra de referência Na Patagónia, que Theroux levava em mente e na bagagem quando partiu para a Terra do Fogo na viagem que deu origem a The Old Patagonian Express (O Velho Expresso da Patagónia). Em Regresso à Patagónia reúnem-se textos dos dois autores, num guia relâmpago das histórias da região (segundo o The Independent), juntos em temas tão diversos quanto “Animais e pássaros estranhos” e “A perplexidade de Darwin”.

Quetzal Editores

Para ser sincero este livro não foi uma leitura que me divertiu por aí além. Os textos dos dois autores são um pequeno guia de histórias sobre a região. Enfim, uma referência bibliográfica.

Mas Paul Theroux ainda consegue escrever algumas frases que destoam e ainda bem.


Tradução de Maria do Carmo Figueira

no interior: “regresso à patagónia”

Vinheta no interior do livro Regresso à Patagónia editado pela Quetzal.

no interior: “as mulheres do meu pai”

Vinheta no interior do livro “As Mulheres do Meu Pai” de José Eduardo Agualusa editado pela Quetzal.

o silêncio do mar de yrsa sigurdardóttir

O Silêncio do Mar de Yrsa Sigurdardóttir é um excelente romance de mistério. Muito bem narrado – surpreendente. Uma agradável surpresa apesar de cedo as minhas suspeitas caírem sobre o “mordomo“.

Leitura relaxante não obstante o macabro aparecer aqui e ali. recomendo.


tradutor: miguel freitas da costa

Breve biografia sobre o tradutor Miguel Freitas da Costa extraída do livro “O Silêncio do Mar” editado pela Quetzal.

no interior: “o silêncio do mar”

Vinheta (roda de leme) criada por Rui Rodrigues para o interior do livro O Silêncio do Mar de Yrsa Sigurdardóttir editado pela Quetzal Editores e com tradução de Miguel Freitas da Costa.

areias brancas de geoff dyer

Excelente livro de viagens. Muito diferente dos que tenho lido, mas de uma qualidade surpreendente. Escrita brilhante e pegajosa – pega-nos e não nos larga.


Tradução de João Tordo

tradutor: joão tordo

Esta vinheta é partilhada pelo tradutor António Sabler. Acho que existe uma versão feminina e uma masculina. Será?

João Tordo nasceu em Lisboa em 1975.
Venceu o Prémio Literário José Saramago 2009 com As Três Vidas, tendo sido finalista, com o mesmo livro, do Prémio Portugal Telecom, em 2011. Publicou doze romances, entre eles O Livro dos Homens sem Luz (2004), Hotel Memória (2007), Anatomia dos Mártires (2011), O Ano Sabático (2013), Biografia Involuntária dos Amantes (2014), O Luto de Elias Gro (2015), O Paraíso Segundo Lars D. (2015), O Deslumbre de Cecilia Fluss (2017) e Ensina-me a Voar Sobre os Telhados (2018). Foi finalista do Prémio Melhor Livro de Ficção Narrativa da Sociedade Portuguesa de Autores (2011 e 2015), do Prémio Literário Fernando Namora (2011, 2012, 2015, 2016), e do Prémio Literário Europeu em 2012. Os seus livros estão publicados em vários países, incluindo França, Itália, Alemanha, Hungria, Espanha, México, Argentina, Brasil, Uruguai, entre outros.

Wook

torres watts

Este monumento feita à mão é um espectacular testemunho de arte e perseverança.

The Watts TowersTowers of Simon Rodia, or Nuestro Pueblo (“our town” in Spanish) are a collection of 17 interconnected sculptural towers, architectural structures, and individual sculptural features and mosaics within the site of the artist’s original residential property in Watts, Los Angeles. The entire site of towers, structures, sculptures, pavement and walls were designed and built solely by Sabato (“Simon”) Rodia (1879–1965), an Italian immigrant construction worker and tile mason, over a period of 33 years from 1921 to 1954. The tallest of the towers is 99.5 feet (30.3 m). The work is an example of outsider art (or Art Brut) and Italian-American naïve art.

Wikipédia

Outro maravilhoso capítulo do livro “Areias Brancas” de Geoff Dyer.

areias brancas

White Sands National Monument is a United States national monument located in the state of New Mexico on the north side of Route 70 about 26 km southwest of Alamogordo in western Otero County and northeastern Doña Ana County. The monument is situated at an elevation of 1,291 m in the mountain-ringed Tularosa Basin and comprises the southern part of a 710 km2 field of white sand dunescomposed of gypsum crystals. The gypsum dune field is the largest of its kind on Earth.

Wikipédia

Monumento que serve de nome ao livro de Geoff Dyer que estou actualmente a ler.