Coloco aqui a cópia do post feito por Rhys Hughes:
A fine fellow and Grand Knight of the Order of Whimsy by the name of Paulo Brito has used some sort of alchemy to turn no less than eleven of my ebooks into real chapbooks that don’t require electricity in order to be read! Here they are, all together, on the same bed…
Aqui estou em a ser atacado por um dos piores e infames seres humanos: um artista. Estou assustado, mas disfarcei muito bem – acho! Mas ainda hoje ando em tratamento; e graças a isto o meu psiquiatra já comprou um Ferrari. Para agravar fiquei com uma inexplicável fobia a meias pretas.
eu e ele (esgar acelerado)
Não posso deixar de registo este episódio aqui, no meu cantinho.
Paulo Brito, espectador da minha exposição Hand Jobs, vítima de um inaudito ataque ninja com pincéis… uma arte marcial desenvolvida aqui pelo autor ao longo de décadas…
by Mr. Esgar
poderoso ataque. ficaria mesmo cego não fossem os óculos. nunca mais consegui brincar com o meu sock monkey – é do trauma!
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2013/05/1409111932_n.jpg375800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2013-05-06 23:25:472019-06-19 14:17:51a razão da máscara inaudita…
Em “Uma Nova História Universal da Infâmia” em português por Rhys Hughes temos o mesmo Rhys Hughes lido em inglês. A tradução de Nuno Cotter está, por isso, excelente.
A edição em português tem uma mais valia: “A Ameaça Imaginária: Rhys Hughes” uma introdução da introdução por Luís Rodrigues e ainda a história “Life and the Plumbline”, incluída apenas na edição limitada original.
A editora Livros de Areia está de parabéns.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2013/04/1n1.jpg804800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2013-04-29 22:58:412020-11-20 11:44:13uma nova história universal da infâmia
Tallest Stories by Rhys Hughes, and excellently illustrated by David Rix is a good stuff to read. Briefly is a hallucinating reading and nothing boring.
60 linked stories, 60 illustrations, 18 years in the making – this is probably Rhys Hughes’ most important book to date.
Eibonvale Press
Unfortunately isn’t referred the amount of drink and food spend in the production of the book. Can I forgive the author? I think not. But as “Laura was running. She ran. She ran throught the forest. Throught the forest she ran. Laura ran.” I forgive him – not a bad guy after all, despite only desired to be friend of mermaids. A fetishistic for scales!
tallest stories
The 60 story are ranged from 1993 (Learning to Fly) to 2009 (Gaspar Jangle’s Seance). One of the stories, Learning To Fall, included in the book, in the words of Rhys Hughes “was originally one of my very first stories. I wrote a version of this story when I was 10 years old, then lost it, so when I was 28 I decided to rewrite it…”.
Not the best book by Rhys Hughes because it’s impossible to compare any book of Rhys Hughes to another book of Rhys Hughes. Therefore I can only conclude that it’s the best book of Rhys Hughes; confused? Does this solve? “Laura was running. She ran. She ran throught the forest. Throught the forest she ran. Laura ran.” If it does not solve I feel sorry, of course I don’t, but it is politically correct to have some pity, read the book will be the only solution.
In 60 stories there are some 60 stories that I’m obligated to emphasize. For easy browsing the list the book has an index.
I think that’s all I have to say about the book. Liked. Loved. Loved. “Laura ran.“
On the purchase of the book I received also this – oh yes!
Beefeater 24 – um excelente que combina na perfeição para um apetitoso Dry Martini. A primeira imagem é de um Dry Martini 07/10. Neste caso a falha foi do Martini usado.
Hendrick’s – um gin que vale por si mesmo e que revolucionou a forma de servir gin. Por incrível que pareça as rodelas de pepino fazem toda a diferença.
Martin Miller’s Gin – uma excelente descoberta. Adorei este gin com twist de limão e zimbro.
Bulldog Gin – os botânicos cítricos fazem toda a diferença.
hendrick’s
Para breve mais coisas saborosas e potencialmente líquidas.
Tenho entre as mãos um trabalho da Mariquitas e nem sei o que dizer
… [pausa teatral]…
leio muitas opiniões no Facebook, mas são opiniões ecoooooooooooooooooooooooo! Por isso hoje, aqui e agora vou criticar forte e electricamente sem qualquer constrangimento um dito trabalho.
Em primeiro e importante qual o motivo de o embrulho de um caderno gótico ser assim tão rosa fofo? É para enlouquecer o gótico que existe em mim. Ou é uma insondável estratégia comercial?
maria mariquitas
Em segundo e não menos importante o caderno está excelente. A frente do dito cujo é linda; mas o rosa fofo ainda me faz comichão na unha do dedo grande esquerdo.
Em terceiro e talvez o mais importante é na parte traseira (não fica bem, eu sei – vingança pelo rosa) existir uma caricatura da Maria Mariquitas sem os quilos de maquilhagem que carrega todos os dias.
mariquitas, o espelho?
Em quarto lugar revelo um pormenor do caderno que o valoriza e que me faz quase, quase perdoar o rosa fofo: o coiso que nas duas pontos permite ter um elástico, em preto, para manter o caderno fechado.
maria mariquitas
A minha pontuação? 11 em 10, e porque não tenho jeito a matemática.
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2013/04/maria_001.jpg769800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2013-04-07 13:08:422021-01-13 12:17:24gótico em rosa!
It was very pleasant reading Rhys Hughes in Portuguese. The three first stories that comprise the book can be read in the ebook “The Mermaid Variations”; the remaining stories were a world exclusive for the Portuguese edition of “A Sereia de Curitiba” by the publisher Livros de Areia.
a sereia de curitiba
The translation by Safaa Dib is tasteful. The games that Rhys Hughes do with the words are not lost in the translation. In addition to this we have the drawings of Paulo Barros.
“A Sereia de Curitiba” is an edition of immense quality and it does not disappoint those who already like the author, and certainly will create more followers for those wishing to venture diving in the seas of Rhys Hughes – mermaids not included!
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2013/03/sereia_capa1.jpg392800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2013-03-29 15:57:252020-11-20 11:39:07a sereia de curitiba
I could say that this survey, or rather this psychological test to the soul of the writer Rhys Hughes (soul directly located on the left side of his mustache in the months when it is left to grow wildly, in the days when the mustache is roughly trimmed Rhys stays soulless, able to climb cliffs and astonishingly, also, capable to write stories) comes directly from within the mists that surround the coast of Swansea via royal mail, but this is not true – these evil questions come out of a partially fruit gnawed by Zwicky Fingers that fell to my chest when I read one of the bat’s adventures.
So I do not know if these questions are from the past, from the present or from future. I only know that the answers are unreal. Who could answer these temporal questions would be Madame Ligeia or Madame Berenice.
But who is Rhys Hughes? I know it’s a gladiator of words that is seen with some irregularity in Swansea Bay chating with the CEO of Litle Inc about the advantages and disadvantages of hiring goblins for household work.
rhys hughes the gladiator
Let us move to the questions that will surely increase the mystery about the writer who calls himself Rhys Hughes.
1. I already have notice that you like to climb and you publish many photos of your activity on social networks. Are you aware that these photos do not show your best side? What are you gonna do about it? I don’t care whether a photo shows my ‘best side’ or not. I love the mountains and I love climbing. If I look clumsy doing so, too bad. The lover will always look small when compared to the object of his affections, if the object of his affections is 300 metres high. That’s inevitable. I have only returned to climbing recently after a break of 12 years. As I slowly get better at it, I hope to look better; but even if I don’t that doesn’t matter at all. Beauty and the Beast is the legend, not Beauty and the Beauty. There always must be contrast. So the answer is that I intend to do nothing about it…
2. In these climbs how many stories you find in holes? Since I returned to climbing as a hobby, I have written many stories about climbers or stories set in the mountains; so I guess I do find them on the rockface or on the summits of cliffs. I am going to make an estimate that 33% of the stories I have written in the past year have been about climbing or featured climbing scenes…
3. I only found two pictures of you in “intellectual” poses, such as scratching the chin, which are curiously in editions of books in Portuguese. It was the butterfly stage? Because now you are in the gladiator stage. An intellectual pose is just that: a pose. Any kind of pose is a pose. I don’t think an intellectual pose is superior in any way to the gladiator pose, or to any other kind of pose. The greatest intellectual pose of all is the blank screen of a supercomputer. Do we really wish to emulate that? In fact, if I had to pick a pose that is the best objectively: I would say that the pose of the joker, the clown, the jester is the wisest of all. As for the photos taken in Portugal: most of them were arranged by my publisher, who is much more concerned with image than I was. I just did what he told me to do.
4. It is easier for you to write short stories because it’s your preferred style or is it because you are afraid that from one certain point you’re going to forget the name of the characters? Short stories are faster and yes, they do require less memory and organisation, so maybe they are a more lazy way of writing. I do often forget the names of my characters, as a matter of fact, ut that’s because my characters aren’t real characters; they are just chess pieces to be used to develop the idea of the story. There are only ever two characters in any of my books and stories: the author and the reader…
5. Did you lost at some point in the middle of the road? And then when you find The Tavern? I am always lost. That’s how I live my life. Permanently lost. Sometimes I get lost; but because I am already lost, when I get lost it means I have found the road. Then I usually wander off the road again and return to being lost. It’s not a bad way to proceed. I only ever find a tavern by pur chance. It’s luck, not design, that guides me on my travels.
6. What else can we expect this year out of your craziness head? You can expect many things, but mainly I plan on finishing a novel I started writing in 1994. I have been planning to finish this novel for a long time but I really do need to get it done now…
https://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2014/08/rhys.jpg600800porta VIIIhttps://portaviii.barcelos.info/blog/wp-content/uploads/2019/01/logo-portaviii.pngporta VIII2013-03-28 16:46:562020-11-20 11:37:42rhys hughes, a sort of an interview camouflaged as something else